mardi, 22 novembre 2016

NOTE DE SEANCE DE LA REUNION DU 27 OCTOBRE 2016 - VERSLAG VAN DE VERGADERING VAN 27 OKTOBER 2016

Présentation du plan GRH.

Le S.L.F.P. s’étonne de voir des membres de cabinet dans le comité de gestion. Dans d’autres institutions l’implication de la tutelle politique ne va pas aussi loin. Il répète aussi son souhait d’avoir un service du personnel efficace. Ainsi, les statistiques reçues sont bien plus sommaires que celles transmises auparavant. Pour cela, il faudra notamment constituer une base de données fiable.

S.L.F.P. : remet un avis positif à condition de donner les moyens humains et matériels requis pour son exécution.

Voorstelling HRM-plan.

Het VSOA is verbaasd dat er kabinetsleden in het beheerscomité zitten. In andere instellingen gaat de betrokkenheid van de politieke toezichthouder niet zo ver. Het herhaalt ook zijn verlangen naar een efficiënte personeelsdienst. Zo zijn de ontvangen statistieken veel beknopter dan wat voorheen werd verstuurd. Daartoe moet men met name een betrouwbare gegevensbank aanleggen.

VSOA : verstrekt een positief advies op voorwaarde dat men de nodige menselijke en materiële middelen verschaft voor de uitvoering ervan.

Intranet.

Chaque utilisateur aura un mot de passe sécurisé, ce qui permettra aussi de consulter l’intranet de chez soi.

S.L.F.P. : accepte le projet proposé.

Intranet.

Elke gebruiker zal een beveiligd paswoord krijgen zodat men het intranet ook van thuis kan raadplegen.

VSOA : keurt het voorgestelde project goed.

Aménagements des locaux Héli II – processus participatif.

 

X expose qu’il n’existe pour l’instant pas encore de plan concret mais la direction a déjà voulu informer les organisations syndicales de ses intentions de réaménager Héli II. Une réflexion sera menée en interne pour savoir vers où il faudrait aller et comment la qualité des différents espaces peut être amélioré ; pour aider en cela, un marché limité sera lancé pour une consultance.

Vu les moyens limités dont le service dispose, la C.S.C. et le S.L.F.P. préfèrent qu’on se concentre d’abord sur la rénovation des PASI où la situation est souvent bien plus préoccupante.

Pour M. X, cela n’empêche pas qu’on y réfléchisse déjà. Via des work shops, le personnel sera impliqué dans ce processus.

X annonce que le Gouvernement bruxellois a décidé que le CS100 devra être hébergé au centre de communication et de crise régional intégré. La date du 1er janvier 2018 a été avancée mais il n’y aurait pas encore de plans concrets.

Indeling werkruimten in Heli II – participatief proces.

 X licht toe dat er momenteel nog geen concreet plan bestaat maar dat de directie de vakorganisaties al wilde laten weten dat ze van plan is om Heli II herin te richten. Er zal intern over worden nagedacht over de richting waarin we uit moeten en hoe de kwaliteit van de ruimtes kan worden verbeterd. Om hierbij te helpen zal via een beperkte aanbesteding een consultancy opdracht worden gelanceerd.

Gezien de beperkte middelen waarover de dienst beschikt, verkiezen het ACV en VSOA dat men zich eerst concentreert op de renovatie van de VOPO’s, waar de toestand vaak een stuk prangender is.

Voor M. X vormt dit geen beletsel om er al over na te denken. Via workshops zal het personeel bij dit proces worden betrokken.

X laat weten dat de Brusselse Regering besliste dat het HC100 moet worden ondergebracht in het geïntegreerd gewestelijk communicatie- en crisiscentrum. De datum van 1 januari 2018 werd vooropgesteld maar er zouden nog geen concrete plannen zijn.

A la demande du S.L.F.P. :

 X et X rejoignent la réunion.

Quelle méthodologie d'évaluation a été utilisée pour décider de la refonte des groupements qui prendra effet en janvier 2016 ?

 X et X rappellent qu’ils sont déjà venus à deux reprises au C.C.B. pour de faire part de leurs préoccupations au sujet de l’intégration dans le même groupement des PASI VUB et Paul Brien. Malgré des promesses faites par le précédent chef de corps sur une évaluation, la direction opérationnelle semble avoir entériné la décision prise.

L’autorité affirme que la direction s’est basée sur des chiffres mais le S.L.F.P. rétorque qu’on n’a pas transmis les détails de ces données et que celles-ci ne doivent concerner que les mois de juillet et d’août, deux mois a-typiques, comme ils l’avaient signalé précédemment.

X communique les critères qui ont régi ce choix :

  • la proximité du poste principal par rapport au poste poste secondaire, et
  • l’équilibre entre interventions « rouges » et interventions « jaunes ».

Le S.L.F.P. rappelle que le S.E.P.P. avait également formulé quelques remarques mais on ne semble pas en avoir tenu compte ni de la période d’évaluation promise de six mois. En outre, la volonté de la direction opérationnelle de ne pas prendre en compte les souhaits du personnel semble confirmée avec la parution de la note de service 2016-221 qui annonce des mutations d’agents promus. Curieusement, celles-ci se limitent au PASI Anderlecht, ce qui semble injuste aux yeux des organisations syndicales. 

Tout cela peut s’avérer néfaste pour la confiance des agents en leur direction.

Pour MM. X et X il ne faut pas seulement prendre en compte la quantité mais aussi la nature des interventions ; pour eux, c’est là où le bât blesse aussi. Ils demandent avec insistance une analyse à la fois quantitative et qualitative pour arriver à une répartition équitable de la charge de travail.

La direction opérationnelle se dit prête à faire une analyse quantitative et qualitative sur une durée de 6 mois et cela à partir du 1er janvier 2017. La note de service 2016-221 est provisoirement maintenue mais la direction s’engage a ne muter des agents qu’en cas de nécessité. Les résultats de l’analyse seront communiqués au personnel.

Op verzoek van het VSOA :

De heren X en X voegen zich bij de vergadering.

Welke evaluatiemethode zal worden gebruikt voor de herschikking van de groeperingen die vanaf januari 2016 van kracht zal zijn ?

De heren X en X herinneren eraan dat ze reeds tweemaal naar het BOC kwamen om uiting te geven aan hun bekommernissen inzake het bij elkaar brengen in dezelfde groepering van de VOPO’s VUB en Paul Brien. Ondanks de beloften van de voorgaande korpschef over een evaluatie lijkt de operationele directie de genomen beslissing bekrachtigd te hebben.

De overheid verzekert dat de directie zich baseerde op cijfermateriaal maar het VSOA reageert vinnig door te stellen dat men de details van deze gegevens niet bekend maakte en dat deze enkel betrekking kunnen hebben op de maanden juli en augustus, twee atypische maanden zoals ze reeds eerder aangaven.

X geeft de criteria die aan de basis lagen van deze keuze :

  • de nabijheid van de hoofdpost t.o.v. de secundaire post, en
  • het evenwicht tussen “rode” en “gele” interventies.Het VSOA herinnert eraan dat de EDPB ook enkele bemerkingen had, waar men blijkbaar geen rekening mee gehouden heeft noch met de beloofde evaluatieperiode van 6 maanden.Bovendien lijkt de onwil van de operationele directie om rekening te houden met de wensen van het personeel bevestigt met de publicatie van dienstnota 2016-221 Met de aankondiging van de mutaties van de gepromoveerde personeelsleden. Vreemd genoeg blijven deze beperkt tot de VOPO Anderlecht, wat de vakorganisaties onrechtvaardig lijkt.  

Dit alles kan nefast blijken voor het vertrouwen dat het personeel in zijn directie stelt.

Voor de heren X en X moet niet alleen rekening worden gehouden met de hoeveelheid maar ook met de aard van de interventies ; voor hen wringt ook daar het schoentje. Ze vragen met aandrang zowel een kwantitatieve als kwalitatieve analyse om te komen tot een billijke verdeling van de werklast.

De operationele directie zegt bereid te zijn om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse uit te voeren over 6 maanden, beginnend vanaf 1 januari 2017. Dienstnota 2016-221 blijft voorlopig behouden maar de directie verbindt er zich toe enkel indien noodzakelijk personeelsleden te muteren. De resultaten van de analyse zullen aan het personeel worden meegedeeld.

Pourquoi ne pas installer un terminal bancontact au réfectoire afin de pouvoir payer ses repas ?

La direction juge que pratiquement cela n’est pas faisable (haalbaar). En revanche, les agents qui le souhaitent peuvent aller payer leur facture au service recettes où se trouve un tel terminal.

Waarom wordt er geen bancontact-terminal geïnstalleerd in de refter zodat maaltijden op die manier kunnen worden betaald ?

De directie is van oordeel dat dit praktisch niet haalbaar is. De personeelsleden die dit wensen, kunnen daarentegen hun factuur gaan betalen bij de dienst ontvangsten, waar een terminal staat.

Quid d’un système de rappel performant pour le personnel et la mise en place d’une base de données digne de ce nom ?

 

X explique que le service utilisera pour cela un service de notre opérateur de téléphone mobile actuel. Il n’a toutefois pas encore décidé qui y aura accès. Une procédure de rappel est actuellement en voie d’élaboration. A l’heure actuelle, les officiers et les adjudants peuvent le faire. La base de données avec les coordonnées des agents est alimentée via IRMA, qui est tenue à jour par la GRH. Il faudra uniformiser les différents outils de planification ou de gestion du personnel opérationnel ce qui n’est actuellement pas encore le cas.

Le S.L.F.P. craint qu’il ne faille donner accès à de nombreuses personnes pour avoir une procédure de rappel efficace.

Wat met een efficiënt oproepsysteem en de invoering van een database die naam waardig ?

X legt uit dat de dienst daartoe een beroep zal doen op de dienstverlening van onze huidige operator voor mobiele telefonie. Hij heeft echter nog niet beslist wie toegang zal krijgen. Er wordt nu een terugroepprocedure uitgewerkt. Momenteel kunnen de officieren en de adjudanten dit doen. De gegevensbank met de gegevens van de personeelsleden wordt gevoed via IRMA, dat door het HRM up to date wordt gehouden. Er zal een standaardisering moeten komen van de planningstools voor het operationeel personeel, wat nu nog niet het geval is.

Het VSOA vreest dat men voor een doeltreffende terugroepprocedure talrijke personen toegang zal moeten verlenen.

Quid de la mise en place de l’évaluation décrite au titre IV, chapitre 1er, 2 et 3 du statut opérationnel (Demande depuis janvier 2015) ?

Le 10 novembre prochain, une réunion est prévue pour en discuter.

Is er nieuws over het invoeren van de evaluatie zoals beschreven in titel IV, hoofdstuk 1, 2 en 3 van het operationeel statuut (terugkerende vraag sinds januari 2015) ?

Op 10 november e.k. is een vergadering gepland om dit te bespreken.

16:16 Écrit par SLFP | Lien permanent | Commentaires (1) |  Facebook

Commentaires

et heli 1 on va le laisser s ecroulé

Écrit par : pralle | mardi, 22 novembre 2016

Répondre à ce commentaire

Les commentaires sont fermés.